小词详解 | vicious

小词详解 | vicious

2025年1月7日

But if we allow vicious, evil attacks to pass unchallenged - then the whole system must be undermined.
但如果我们任由他人恶意攻击,整个制度就将遭到破坏。

小词详解 | engulf

小词详解 | engulf

2025年1月6日

野火可以吞噬雨林,而雨林里的一些野生动物也可以“大口吞食”猎物,比如蛇囫囵吞下食物(snakes engulf their food whole)。

小词详解 | fatigue

小词详解 | fatigue

2025年1月5日

Our fatigue is often caused not by work, but by worry, frustration and resentment.
我们的疲惫很多时候并非来自于工作,而是恐惧、消沉和怨恨。

小词详解 | gospel

小词详解 | gospel

2025年1月4日

对于基督教的信徒们而言, gospel 自然代表的是“绝对真理”或者说“无可置疑的事物”。

小词详解 | decree

小词详解 | decree

2025年1月1日

Decree 源自拉丁语 decernere (判令、决定、宣布决定),最初仅作名词表示基督教会的“教令”或“天命、天意、上帝的圣旨”。

小词详解 | quarantine

小词详解 | quarantine

2024年11月30日

Democratic institutions form a system of quarantine for tyrannical desires.
民主制度形成了针对暴政欲望的隔离制度。

小词详解 | pandemic

小词详解 | pandemic

2024年11月29日

No war on the face of the Earth is more destructive than the AIDS pandemic.
地球上没有任何一场战争比艾滋病大流行更具破坏性。

小词详解 | cripple

小词详解 | cripple

2024年11月28日

It is not to be imagined how far constancy will carry a man; however it is better walking slowly in a rugged way, than to break a leg and be a cripple.

小词详解 | swagger

小词详解 | swagger

2024年11月27日

Love me or hate me. It’s one or the other. Always has been. Hate my game, my swagger.

小词详解 | tarnish

小词详解 | tarnish

2024年11月26日

Tarnish 源自中古法语 ternir (暗淡光泽或亮度、使暗淡),本义指“(使)失去光泽、暗淡”,尤指因为暴露在空气或湿气中而失去光泽,比如发乌的银烛台(tarnished silver candlesticks)。

小词详解 | hobble

小词详解 | hobble

2024年11月25日

This hobble of being alive is rather serious, don’t you think so?
生活在这种境遇里真是不容易,你是不是这样认为?

小词详解 | imbue

小词详解 | imbue

2024年11月24日

那个酷爱读书的人满怀着寻求社会正义的愿望。
The avid reader was imbued with a desire for social justice.