英语口语 | 与屁股ass相关的常见英语口语地道表达
一看到“ass”大家是不是就羞羞地只能想到“屁股”? 其实它还可以表示“驴子、蠢人”,也确实,ass很多口语地道表达都不是什么好词,骂人的居多,但是美国人喜欢用ass指代人,一般是带有愤怒的情绪。
一看到“ass”大家是不是就羞羞地只能想到“屁股”? 其实它还可以表示“驴子、蠢人”,也确实,ass很多口语地道表达都不是什么好词,骂人的居多,但是美国人喜欢用ass指代人,一般是带有愤怒的情绪。
no sweat 是一个非常口语化的表达,意思是指什么事情很容易,举手之劳,没问题。
当大家都坐在同一条船上的时候 in the same boat,这就意味着所有人处境相同。
所谓的 “到刀子下面 to go under the knife” 意思是动手术,接受手术治疗。
如果你对一件事儿是 a bee in your bonnet, 那就是说你不能停止、没完没了地想这件事儿。
a ray of sunshine 用于形容某人或事在艰苦、困难的情况下给他人带来欢乐和希望,就像一缕阳光。
word不仅是“单词”的意思,还有“话语”的意思,my word 就是“我说过的话”。我说过的话是算数的,这个口语表达的意思就是:“我保证”“我发誓”。相当于:I promise. 或是 I promise you.
如果说自我夸耀是正常的,那么就有99%的人在面试时这么做了。然而,那么多人都用一样的措辞自夸,真的会有积极的效果?就怕非但没有积极效果,反而让人觉得你很浮夸,尽说大话很不可靠。而且,老外们对此更加在意,一听到某些单词,说不定就触碰到“雷区”,马上say “Good bye”了。
人非圣贤,孰能无过。做错事没什么大不了,重要的是认错态度。有效的道歉不是一种为自己狡辩的伎俩,更不是要去骗取别人的宽恕,你必须要有责任感,勇于自责,勇于承认过失,才能够真心的道歉。今天小编就带大家学习英语花式道歉用语以及如何回应别人的道歉。
bow to pressure 的意思是迫于压力而做出让步。
to be the cat's whiskers 是一个老式表达,指某人成为了了不起的人物。
to roll out the red carpet 铺上红地毯的意思是“隆重热烈欢迎某人,给与最高待遇”。
Copyright 2023 | Sitemap