英语口语 | 用plenty more fish in the sea表达“天涯何处无芳草”
你可以用there are plenty more fish in the sea这个表达来描述可供选择的人或事还有很多,也就是我们常说的 “天涯何处无芳草”。
你可以用there are plenty more fish in the sea这个表达来描述可供选择的人或事还有很多,也就是我们常说的 “天涯何处无芳草”。
我们可以对行为言语盛气凌人、趾高气扬、摆大架子的人说get off your high horse, get down off your high horse或come off your high horse。
短语to squirrel something away的意思是把东西储存或藏起来,以备日后使用。
如果形容某人有一个“尖的舌头 a sharp tongue”那意思就是这个人言语尖刻,说话毫不留情。
最近,微信上架了一款小程序游戏“跳一跳”,一夜之间,“跳一跳”风靡朋友圈。今天就聊一聊这个游戏的相关英语吧。
短语playing with fire和汉语中的玩火自焚意思是对等的,换句话说就是冒险,自找毁灭。
短语to fly the nest的意思是一个人离开父母开始自己独立的生活。
a balancing act的意思是左右逢源,兼顾各方。这个表达来源于马戏表演。
短语have a big mouth用来形容一个说话声大、爱说闲话而且无法保守秘密的人。
短语a big deal常被用来形容某人或某个情况、形势非常重要。
让某人duck 的意思是让此人把头低下或弯下腰来躲避某物的碰击。
短语a big fish in a small pond的直译是“一个小池塘里的大鱼”,实际表达的意思是一个小公司或小地方的大人物。
Copyright 2023 | Sitemap