英语口语 | 用spice up 表达“增添趣味”
去 spice something up 的意思就是放更多香料在食物或饮料里使其更有滋味。
去 spice something up 的意思就是放更多香料在食物或饮料里使其更有滋味。
我们用短语 worth its weight in gold 来形容一个非常有价值的或有用的东西。
如果某人说 you're toast 意思就是你完了。多半用来警告人家。具体的东西也能成为 toast, 意思就是被毁灭了。
英语短语 "it's just not cricket"一般被用来形容某件事情或某种做法相当的不诚实或不公正。
to go it alone用来形容某人做某事是自己一个人去做,没有其他人的帮忙。
the tail end就是某物或某事的末端或结尾。
to break the ice 就是见到陌生人时主动开口和对方攀谈,打破彼此生疏的僵局。
说某人在chasing rainbows,就是说他在追求不现实的幻想,有点“夸父追日”的意思。
如果某人说他要pop their head out,意思就是此人正准备快速的看一眼外面的情况。
如果你工作的时候 at full stretch, 那意思就是你在全力以赴抓紧时间干活儿。
所谓突然一阵灵感 a flash of inspiration 就是说一个人头脑里突然冒出一个创新或革新的想法或闪念。
如果说一个人在假装地高兴或故作镇定,好像什么事情都没有,就可以说 put on a brave face 即装作若无其事的样子。
Copyright 2023 | Sitemap