格雷厄姆·格林:一半英语国家都在读的作家,21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师

文学翻译是一场自我救赎

2018年7月18日

文学翻译也曾是我的心头爱,特别是在大雨磅礴的深夜,倚偎在黄色的温柔灯光下细细品味文学作品的一词一句,内心随着文字时而思潮澎湃时而静若处子。最终,残酷的现实让我放弃了文学翻译。现在,我不得不为坚持了自己梦想的文学翻译们默默点赞,能为他们做的也只是转发他们的文字,让更多的人看到光鲜表面背后的辛酸。

翻译出版质量堪忧:“落拓枣”与翻译人生的甘苦 毛姆短篇小说精选集

翻译出版质量堪忧:“落拓枣”与翻译人生的甘苦

2016年11月5日

有一位研究外国文学的朋友翻译出版了大量诗歌,最近他和我说,花费精力时间翻译会影响写论文,想不好是否继续这样的工作。我是他的忠实读者,不知道该怎样安慰和鼓励他。难道要劝他吃一枚落拓枣吗?