小词详解 | fad

小词详解 | fad

2024年5月9日

把它看做是for a day(仅仅持续一天)的首字母组合。

小词详解 | dormant

小词详解 | dormant

2024年5月7日

The instant bargain lit a fire under a dormant title.
限时降价让这本沉寂已久的书火了起来。

小词详解 | barrage

小词详解 | barrage

2024年5月4日

barrage源自法语单词barrer(停止),但直到1916年第一次世界大战时,才根据法语短语tir de barrage(火力网)产生炮火相关含义,主要指“火力网、弹幕、掩护炮火、齐射等”,比如一阵乱箭就可以说“a barrage of arrows”。

小词详解 | skirmish

小词详解 | skirmish

2024年5月3日

skirmish本义指小规模的军事战斗,一般参与的战斗人员比较少,持续时间比较短,往往也没有经过详细计划,并且远离战争主战场,比如巷战可以说“a street skirmish”。

小词详解 | viable

小词详解 | viable

2024年5月2日

What I have learned is that if we are to remain a free and viable society, we need to spend less time looking at screens and more time looking into each other's eyes.
我学到的是,要想保持一个自由且可持续发展的社会,我们需要少花些时间盯着屏幕,多花些时间注视彼此的眼睛。

小词详解 | proliferate

小词详解 | proliferate

2024年4月30日

If the Iranians were to have a nuclear weapon, they could proliferate.
如果伊朗人拥有核武器,他们可能会扩散。

小词详解 | nepotism

小词详解 | nepotism

2024年4月29日

Meanwhile, nepotism flourishes, stifling growth and creating inequalities.
与此同时,裙带关系逐渐滋生,扼杀了发展并且带来了不平等。

小词详解 | nuance

小词详解 | nuance

2024年4月28日

The nuances of translation and the cultural expectations placed upon it are seemingly unending.
翻译的微妙之处以及人们赋予翻译的文化期望似乎无穷无尽。

小词详解 | banal

小词详解 | banal

2024年4月27日

Banal ideas cannot be rescued by beautiful execution.
平庸的想法不能被出色的执行拯救。

小词详解 | succinct

小词详解 | succinct

2024年4月26日

His response was notably succinct, but not unique.
他的回答极其简洁,但这样回答的并非只他一人。

小词详解 | inept

小词详解 | inept

2024年4月24日

Restaurants are minefields for the socially inept.
饭店是不善社交者的雷区。