小词详解 | quarantine

小词详解 | quarantine

2024年11月30日

Democratic institutions form a system of quarantine for tyrannical desires.
民主制度形成了针对暴政欲望的隔离制度。

小词详解 | pandemic

小词详解 | pandemic

2024年11月29日

No war on the face of the Earth is more destructive than the AIDS pandemic.
地球上没有任何一场战争比艾滋病大流行更具破坏性。

小词详解 | cripple

小词详解 | cripple

2024年11月28日

It is not to be imagined how far constancy will carry a man; however it is better walking slowly in a rugged way, than to break a leg and be a cripple.

小词详解 | swagger

小词详解 | swagger

2024年11月27日

Love me or hate me. It’s one or the other. Always has been. Hate my game, my swagger.

小词详解 | tarnish

小词详解 | tarnish

2024年11月26日

Tarnish 源自中古法语 ternir (暗淡光泽或亮度、使暗淡),本义指“(使)失去光泽、暗淡”,尤指因为暴露在空气或湿气中而失去光泽,比如发乌的银烛台(tarnished silver candlesticks)。

小词详解 | hobble

小词详解 | hobble

2024年11月25日

This hobble of being alive is rather serious, don’t you think so?
生活在这种境遇里真是不容易,你是不是这样认为?

小词详解 | imbue

小词详解 | imbue

2024年11月24日

那个酷爱读书的人满怀着寻求社会正义的愿望。
The avid reader was imbued with a desire for social justice.

小词详解 | sabotage

小词详解 | sabotage

2024年11月23日

在资本主义发展初期阶段,当工人和工厂管理层发生矛盾时,往往会偷偷地把脚上的木鞋脱下来扔进机器里来破坏机器。

小词详解 | bulge

小词详解 | bulge

2024年11月21日

An optimist is a girl who mistakes a bulge for a curve.
乐观的人,等于是把肥胖部位也错认作曼妙曲线的女孩。

小词详解 | havoc

小词详解 | havoc

2024年11月18日

Money is very useful. But if you let it take the wrong place in your life it can wreck havoc.
毋用置疑,金钱是非常有用的,但是在生活中如果你放错了位置,那么将会是毁灭性的。

小词详解 | churn

小词详解 | churn

2024年11月17日

Churn 本义指“制作黄油的搅乳器”(现在也指“饮料搅拌机”),后来引申为动词表示“用搅乳器搅制黄油”。