
英语词源 | memo- 记忆,希腊神话中的记忆女神莫涅莫绪涅
从莫涅莫绪涅的名字中产生了词根 memo- ,意思是“记忆”。变体有: memor 、 mnem 、 mnes 。
从莫涅莫绪涅的名字中产生了词根 memo- ,意思是“记忆”。变体有: memor 、 mnem 、 mnes 。
英语单词 magazine 的本意是“仓库”,源自阿拉伯语,后来又可以用来表示“弹药库“、“弹夹”、“胶卷盒”。
mortgage 由 mort 和 gage 组成, mort 表示“死亡”, gage 表示“誓言、保证”,所以 mortgage 一词的字面含义就是“死亡保证”,即以其父亲的死亡(等于遗产)为保证的贷款。
从18世纪开始,“法律的密耳弥多涅”( myrmidon of the law )就表示“盲目、无情地执行命令的警察等执法人员,法律的奴仆。”
现代人将正餐挪到晚上后,这种正餐前开始的表演也就通常挪到下午进行,但依然保留了 matinee 的名称。与该词同源的单词有 matins (晨祷),指黎明时进行的祷告。
古罗马人继承了古希腊人的传统,将星期一称为Lunæ dies 。到了英语中就变成了monandæg,后来又演变为现代英语 Monday ,意思就是“月亮日”。
雅典军队1万人和前来支援的1千普加提亚士兵组成联军迎战波斯的三万军队。双方在雅典城东北六十公里外的马拉松( Marathon )平原展开激战。
因为罗马人崇尚武力,所以战神在罗马神话中地位极高,三月( March )和火星( Mars )都以他的名字命名。单词 march 还表示“进军”,因为古罗马人认为三月份是开始进军打仗的好季节。从战神的名字中还产生了 martial (战争的)这个单词。
这种涂抹了防腐香料的干尸在阿拉伯语中被称为 mumiyah ,来自波斯语 mumiya (沥青)。该词经过拉丁语进入英语,拼写变为 mummy 。
英语单词 mercy 的词根是 merc ,与 merchandise (商品)、 market (市场)词根相同,都源自神话中的神使和商业守护神墨丘利( Mercury )。
marquis (侯爵)是欧洲贵族爵位中的一种,在公爵( duke )之下、伯爵( count )之上,也可拼写为 marquess 。
随着罗马的征服,越来越多的地方采用 mile 作为距离单位。但由于各地人高矮不一,步幅有长有短,所以各地的 mile 的精确距离并不相等,令人困惑。
Copyright 2023 | Sitemap