
英语词源 | supper
英语单词 supper (晚餐)来自法语 soper ,字面意思就是“供 sup 的食物”。
英语单词 supper (晚餐)来自法语 soper ,字面意思就是“供 sup 的食物”。
Swan Song 字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma。
古代人经常采用陷阱和圈套的方式来捕捉野生动物。英语中用 trap 表示“陷阱”,用 snare 表示“圈套”。
英语单词 sacrilege 就来自拉丁语 sacrilegium ,表示“亵渎神灵”,还可以比喻其他各种 亵渎行为。
因此将其称为 sarkazein ,意思就是“将肉撕咬下来”,其中的 sark 就是英语词根 sarc ,表示“肉”,含有该词根的单词有 sarcous (肉的)。
18世纪英国殖民者入侵印度后,将这种洗发方式带入英国,从而产生了 shampoo 这个英语单词,表示“按摩洗头”。
古人结婚其实就是签订婚约然后举行婚礼,所以签订婚约的人也被称为 sponsus 。英语单词 spouse (配偶)就来自拉丁语 sponsus ,本意就是“签订了婚约的人”。
现在,英语 sycophant 用来比喻那种卑鄙无耻、奴颜婢膝的谄媚者、马屁精。
因此 Skeptikoi 可以理解为“仔细察看的人。”英语单词 skeptic (怀疑论者)就来源于此,用来表示对事物保持质疑态度的人,尤其是对宗教信仰持有质疑态度的人。
在中世纪时,英国人将德国的普鲁士( Prussia )称为 Pruce 。后来不知何故,拼写变为 Spruce 。欧洲汉莎联盟商人曾经将普鲁士出产的啤酒、木质家具、皮革等商品大量出口至英国。
英语单词 syringe (注射器)与 syrinx 同源,因为它的形状和 Syrinx 一样,都是一根中空的管子。
这种刑罚所留下的烙印就是 stigma 。该单词与 stick (戳、粘贴)同源,因为行刑时需要用烧红的烙铁来 stick 罪犯的皮肤。该词后来常用于比喻“耻辱、污名”。
Copyright 2023 | Sitemap