英语词源 | stocking
stocking 一词来源于古英语词 stocc ,意思是“树干”、“根株”,而人的腿不是从形状上、作用上同“树干”、“根株”有些相似吗?
stocking 一词来源于古英语词 stocc ,意思是“树干”、“根株”,而人的腿不是从形状上、作用上同“树干”、“根株”有些相似吗?
sherry (雪利酒)是从西班牙的一个城市名来的。
于是这位 Sandwich 城的伯爵便为全世界提供了 sandwich 这个词,表示他所吃的这种“夹肉面包”。
既然是“从工作中转移开”,于是 sport 曾一度所指范转很广,甚至包括打牌、集邮、放风筝、散步、日光浴等。至今仍有“玩笑”、“玩物”的含义。不过在现代 sport 常指运动员进行比赛的项目。
sketch ,即“速写”,是绘画的一种方法,即一边观察对象,一边用简单线条把其主要特点画出来。
sortilege 的意思就是使用这种 sortes ,通过随机抽取、翻取、投掷等方式来达到占卜的目的。同样源于 sortes 的单词还有 sorcery ,其意思便是巫术、魔法。
但 supermarket 一词则直到20世纪20年代才首次在加利福尼亚出现。它是由 market (市场)加上意为“超级”的前缀 super- 构成的,最初可能用以指 Piggly-Wiggly 公司的一家联号。
superman 一词是1903年由英国剧作家萧伯纳( George Bernard Shaw, 1856 - 1950)通过他的剧作 Man and Superman (《人与超人》)引进英语的。
不同的是, history 直接借自拉丁语,而 story 则经由英国法语( Anglo-French )进入英语。
Sell One's Birthright for a Mess of Pottages直译是:“为了一碗红豆汤而出卖了长子继承权”。
stonewall 通常多用于喻义,最初只被作为板球的一个术语,表示“防守挡击”,后来用于广义上的“妨碍行动”,和“设置障碍”。
英语单词 toad 指的是蟾蜍,为什么它的衍生词 toady 指的却是“谄媚者”呢?
Copyright 2023 | Sitemap