英语热词 | 2020年5月北京周报微博时事英语汇总
跪压其喉部
hold him down with a knee on his neck
(示威人群)纵火、洗劫商场
fires burning and businesses looted
跪压其喉部
hold him down with a knee on his neck
(示威人群)纵火、洗劫商场
fires burning and businesses looted
来自低风险地区的人们不再需要接受14天的隔离。
People from low-risk areas no longer need to undergo 14-day quarantine.
防控措施调整
adjustments of prevention and control measures
初步调查显示,连日降雨造成线路塌方,火车运行经过时撞上塌方体后脱轨。
An initial investigation showed that the train derailed after it ran into a landslide caused by days of rainfall.
信息透明
transparency of information
遏制疫情
contain the epidemic
腊八粥
Laba rice porridge
祭祀祖先
ancestor worship
身陷行贿指控
be dogged by bribery allegations
伪造帐簿和记录
falsify books and records
干涉中国内政
interfere in China’s internal affairs
表示极大愤慨和坚决反对
express strong indignation and firm opposition
国家治理体系和治理能力现代化
modernization of China’s system and capacity for governance
换脸APPZAO微信分享链接停止访问:涉嫌过度收集个人信息
中央党校“开学第一课”:习近平为何强调“斗争精神”?
港澳办回应香港局势:出动驻军不意味着一国两制的终结
人民币破7:完全能够在合理均衡水平上保持基本稳定
美国财政部将中国列为汇率操纵国 央行:是任性的单边主义和保护主义行为
我国是全世界唯一拥有全部工业门类的国家
中国经济航船一定能够乘风破浪、行稳致远。
当今世界正经历百年未有之大变局,全球治理体系深刻重塑,国际格局加速演变。
Copyright 2023 | Sitemap