美国习惯用语 | add fuel to the fire
我简直气炸了,这种情况可以用一个习惯用语来形容:add fuel to the fire。
我简直气炸了,这种情况可以用一个习惯用语来形容:add fuel to the fire。
可他奇迹般地康复了,现在几乎和正常人没什么两样。他的这个故事,让我想到一个习惯用语,那就是:against all odds。
吃得多睡得香,上窜下跳可淘气了。它现在的样子让我想到一个习惯用语,那就是:alive and kicking。
不过我有些担心这个周末的天气,天气预报说周末要刮大风,还可能会下雨!这也就让我想到这个习惯用语。那就是:cross one's fingers。
当然,恐怕参赛的人都想得第一,谁也不会想变成我们今天要学的这个词:also-ran。
未来生活会怎么样呢?也许只能用我们今天要学的习惯用语来回答:anyone's guess。
闪婚啊!这让我想到一个习惯用语:around the corner。
我觉得他这股认真的尽头还挺可爱的! 这也让我想到一个习惯用语: at all costs。
唉,我对这个产品失望透顶,不过这也让我想到一个习惯用语:at face value。
于是他只好立即回医院报道,而我们的钓鱼计划,就要用今天这个习惯用语形容:on the back burner。
装修可是件大事,弄不好会带来没完没了的麻烦。我和老公都很怕会: back the wrong horse。
当然,她最终还是坚持下来,圆满完成了两个月的实习。不过,她的这个经历,让我想到一个习惯用语:baptism by fire。
Copyright 2023 | Sitemap