小词详解 | belittle

小词详解 | belittle

2024年6月17日

belittle 由美国第三任总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson,1743年4月13日-1826年7月4日)杜撰而来。

VOA

美国习惯用语 | out in the open

2024年6月17日

out in the open是“公开”的意思。如果我们说something is "out in the open",就表示这是大家都知道的事,不再是秘密了。

英语英语词源_Etymology

英语词源 | soy

2024年6月17日

进入英语后,变成了现在的 soy ,既可以表示“酱油”( soy sauce ),也可以表示用来制造酱油的大豆或黄豆( soy bean )。

纽约时报小词详解 | October Surprises:美国选举中的“十月惊奇”

美国文化 | 美国大选历史趣事盘点四个之最④

2024年6月17日

2000年美国举行第54届大选,此堪称美国史上最难产的大选,决战时间在2000年11月7日那个周二。这是一场曾经的美国总统老布什的“嫩儿子”——小布什(George W. Bush),与拥有八年副总统经验的戈尔(Albert Gore, Jr.)之间的命运较量。

小词详解 | plagiarism

小词详解 | plagiarism

2024年6月16日

公元80年,古罗马诗人马提雅尔(Martial)用拉丁语 plagiarius (绑架者)喻指“文学窃贼”,即“剽窃者”。