第四次汉学家文学翻译国际研讨会 莫言谈文学翻译:带着镣铐的舞蹈

莫言谈文学翻译:带着镣铐的舞蹈

2016年8月17日

翻译是带着镣铐的舞蹈,是被限制的创造,但天才在限制中依然可以创新,庸才即便不被限制,写出来的或译出来的依然是平庸之作。

跟鬼佬这么解释“中元节”:中元节(hungry ghost festival)

英语热词 | 跟鬼佬这么解释“中元节”

2016年8月16日

农历七月十五(中国南方为七月十四)的晚上是中元节,俗称鬼节、施孤、七月半,英语里简称“Ghost Festival”,如果生动一点的话,再加一个“饿”的英语在前面,叫做“ Hungry Ghost Festival”。这一天,又被佛教称为盂兰盆节(直接音译Yu Lan Jie)。

日本明仁天皇希望生前退位 | Abdicate

2016年8月15日

在2016年8月8号日本明仁天皇在电视讲话中宣布第二次准备退位后,abdicate这个单词的查询量就突飞猛增(spike)。但在日本的皇室法(Imperial House Law)中,按照日本的传统,并没有规定退位的条款。

catti 全国翻译专业资格(水平)考试

CATTI | 复旦大学优秀毕业生舒晓峰通过CATTI的一些感想

2016年8月15日

最近很多学生发消息,发邮件给我,希望我能给他们说说CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)怎么复习,支支招。很多都是希望在中高口二阶段考试结束后好好复习,考2011年的CATTI。因为我上翻译阅读时和他们说过当时我是如何通过这个考试的。所以在博客中与大家分享一些经验。

Wherefore Art Thou Romeo是什么意思?

Wherefore Art Thou Romeo是什么意思?

2016年8月14日

语言是民主的——每个人选择自己喜欢的词汇用于日常表达。特别是当一些新的事物需要命名或者新的概念需要描述的时候,新词就被普罗大众创造出来了,同时旧词也就不再使用了(drop from use)。

想夸张一下?用这5个表达方式

2016年8月14日

平时说起话来,特别是开起玩笑来,人们都喜欢夸张一下,强调自己想要表达的意思,并为对话增添乐趣。试一下以下5种表达方式,立马让你的对话变得格外夸张有趣。

英语培训

逃离北上广,返乡干这个年收50万!

2016年8月14日

每次给她打电话都问问她的生意,一天比一天好,由月入一两万,变到两三万,到现在快七年了,从头到尾只有她自己一个老师,每天晚上和周末教学生,年收入已经近50万。在那个房价只有四五千元的城市,她生活得丰衣足食。

里约奥运会马龙VS张继科

看马龙大满贯学乒乓球术语:“局点”与“赛点”

2016年8月13日

昨天周五下班一回到家,就开始回放马龙战张继科的男单决赛,真是精彩无比。发现每次比分出现10分的时候,左下角就会出现game point的字样,而如果一位选手连赢了三局,在第四局还有一分就能获胜的时候,左下角会出现match point的字样。

菲尔普斯拔火罐cupping

拔罐连菲尔普斯都使,你会说吗?

2016年8月13日

看了周日的里约奥约会4x100米游泳接力比赛之后,大家都惊讶地发现菲尔普斯身上有很多红点点。咱们中国人一看就知道,不就是拔火罐嘛。但是这个怎么说呢?

6个走向成功的奥利匹克秘诀

2016年8月11日

伟大的运动员们需要经过不断的练习、训练、学习和发展,伟大的学员也是一样。当学生们给自己充入知识的时候,我们可以从奥林匹克级别的运动员(Olympic-caliber athletes )身上学到关于成功的经验以及如何才能取得成功呢?

最常用的英语同义词,你都会吗?

2016年8月11日

写作文经常有词穷的感觉?就像表示惊叹的时候,除了啊就是哇,外加一句肏,稍微懂点英语的就是f**k,既不文雅也没有意境。下面为大家整理了最常用的英语同义词集锦,多学一下同义词,不仅下次写作文的时候不怕了,在平时的英语交流中也可以更加准确表达自己的意思。

习近平政治经济学必考名词解释

2016年8月11日

习大大上任近四年来,从反腐方面的“打老虎、拍苍蝇”到经济方面的“供给侧改革”,提出了一系列惠及国家人民福祉的重大改革政策和指明了如何在深水区继续阔步前进的方向。下面就为大家搜集整理了一系列习大大提出的政治理论热词,戏称“习近平政治经济学必考名词解释”。