2016.10.08 继续壮大中产阶级
在本周的讲话中,奥巴马总统强调了在他任期内的工资增长。从2012年开始,实际工资增速是1980到2007年的三十年间的20多倍。去年,一般家庭收入增加了2800美元,这是有史以来的最大单幅增长。
在本周的讲话中,奥巴马总统强调了在他任期内的工资增长。从2012年开始,实际工资增速是1980到2007年的三十年间的20多倍。去年,一般家庭收入增加了2800美元,这是有史以来的最大单幅增长。
香港的整体英语水平与其作为亚洲双语商业枢纽闻名的形象并不相符,令大众关注香港优势是否已失,并被内地一线城市边缘化的问题。
在本周的讲话中,奥巴马总统讨论确保美国家庭享受带薪病假权利的重要性。今天,数百万的美国人仍然无法享受带薪病假,当家人生病时,他们不得不做出艰难决定——要健康还是要工作。
应加拿大总理贾斯廷·特鲁多邀请,中华人民共和国国务院总理李克强于2016年9月21日至24日对加拿大进行正式访问,以进一步构建坚实、稳定的中加关系。
在本周讲话中,奥巴马总统庆祝国家非裔美国人历史和文化博物馆建成开放,并称赞其意义在于庆祝非裔美国人社区取得的成就,并通过面对国家历史中一些不光彩的真相,全面讲述美国历史,同时认识到美国的发展是一个不断进步的过程。
我树敌无数,却从未逢对手。在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被征服。在法老和国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会被征服。现在他们已无话可说。他们畏惧我,如同畏惧带来雷霆和死亡的自然的力量。我就是拿破仑,我就是皇帝.......烧掉它!
The essay does not allow us to forget our usual sensations and opinions. It does something even more potent: it makes us deny them
In this week's address, President Obama called on Republicans in Congress to do their jobs(尽职,完成任务).
英语听力水平的提高单靠做听力试题是不够的,同时非常乏味。其实,多听英语歌曲也是一种非常有效的提高英语听力的方法,特别是强化你对英语听力连读、略读等方面的掌控能力。
In this week’s address, President Obama marked the 15th anniversary of the September 11th attacks and paid tribute to【(尤指对死者的)致敬,悼念】the victims, survivors, first responders, and those who have served our country.
学生问老师:“要怎么写出专业的商业email?”
老师回答:“简洁明了,句子要短。”
学生又问:“怎么写短句子?”
Lily乘坐飞机去国外出差,经过一段时间的飞行,她觉得有点冷,便问空姐:“Could I take a blanket?”空姐愣了一下,表情没有太乐意,说了"I could get you a blanket if you need one."这让Barbie十分疑惑,心想:“难道是因为廉价航空,所以要毛毯都那么难?”
Copyright 2023 | Sitemap