《越狱》第五季首播获好评 重温经典台词
《越狱》第五季以迷你剧方式回归,Wentworth Miller及Dominic Purcell都将回归,这部9集的迷你剧讲述的是原剧剧终后几年的故事,出品方FOX表示他们会有合理的解释为何主角没有死。
《越狱》第五季以迷你剧方式回归,Wentworth Miller及Dominic Purcell都将回归,这部9集的迷你剧讲述的是原剧剧终后几年的故事,出品方FOX表示他们会有合理的解释为何主角没有死。
全国政协委员、中国翻译协会常务副会长黄友义建议:公开发表的党和政府的重要文件、党和国家领导人的重要讲话都要逐步做到外文同步发布。
十八大以来中国的反腐既是国际关注焦点,也是国内民心所向,波及面之广、影响力之强前所未有。
无论是结果的数量还是结果质量,“venerable brand”都要远高于“time-honored brand”。
当老外问你是否同意的时候,可别只会说yes or no。这样太怂了,下面准备了五个非常酷的流行英语说法,记好了,跟紧潮流。
Whatever makes you weird, is probably your greatest asset.
你那些奇葩的特点,很有可能就是你最大的资产。
服装行业据称是世界上第二大污染最严重的行业,而我们的衣柜里又充满着各式各样的衣服包包鞋子,很多买回来都没有穿过几次。因此,追求低碳清洁可持续发展的时尚生活非常重要。
Learn how to ... without ...
每当向他人介绍一个不在场的人时,往往首先想到的是他的身材,但除了最基本的高矮胖瘦之外,英语里还有很多细分的更精准贴切的形容词。下面就让我们来集中学习一下,方便日后使用。
Xiongan, it seems, is yet another chapter in China's obsession with property.
If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family. From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.
中央电视台的“中国诗词大会”于春节期间暴红,回响热烈。接棒的“朗读者”以不同的形态延续了这股人文热潮,未登场就让人翘首企盼,播出以来更是广受各方好评。
Copyright 2023 | Sitemap