catti 全国翻译专业资格(水平)考试

2017年全国翻译系列职称评审文件

2017年5月3日

根据《人事部关于高级职务任职资格评审委员会有关问题的通知》(人职发[1992]5号)和《资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)》(人社部发[2011]51号),受人力资源和社会保障部委托,我局牵头组建全国翻译系列高级职务评审委员会,负责开展全国范围的翻译系列高级职称评审工作。

蔡力坚 | 谈翻译的灵活与严谨

翻译研究 | 蔡力坚:谈翻译的灵活与严谨

2017年5月1日

相对而言,中文是相当灵活的语言,至少与英语相比可能要灵活很多倍。中文可以说得很含糊,矛盾的表述方式经常不会显得刺眼,可以蒙混过关,而相对而言,用英语表达时需要严谨得多。

购物时的“虚荣效应”

购物时的“虚荣效应”(Snob effect)

2017年4月27日

包包要买限量版,跑车偏爱特别设计,衣服必须专门定制……想拥有只有少数人才能享用的或独一无二的商品,这种偏好就是“虚荣效应”。

英语热词 | 北京发布共享单车(bike-sharing industry)指导意见

英语热词 | 北京发布共享单车(bike-sharing industry)指导意见

2017年4月24日

北京市交通委4月21日出台《北京市鼓励规范发展共享自行车的指导意见(试行)(征求意见稿)》,对共享自行车企业进入和退出运营分别进行了规定,并明确在北京投放车辆的企业必须在本市开立企业资金专用账户,公示押金退还时限,及时退还承租人押金。