英语口语 | 用whatever floats your boat表达“随心所欲”
我们可以用短语 whatever floats your boat 来形容“想做什么就做什么,随意”。
我们可以用短语 whatever floats your boat 来形容“想做什么就做什么,随意”。
全民表白日到了,你可能想把最好的赞美送给最爱的人,但很多钢铁直男在试图赞美女性时往往会弄巧成拙,伤人感情。如果你也有这样的困扰,你可能需要以下的傻瓜式操作。
比克斯比夫人的五个儿子在美国的南北战争中作为共和国的士兵战死在疆场。林肯在一份文件中发现了这个事情,感慨不已,当时决定写一封信慰问比克斯比夫人。这恐怕是世界上最难写的一封信了。林肯的信不长,短短几句却拥有超乎寻常的打动人的力量,成为英语语言的典范。母亲节,致敬英雄母亲。
2016年的11月,王力宏获得了伯克利音乐学院的博士学位,并设立“王力宏全额奖学金”,用来奖励来自中国的年轻音乐人。
英文中除了用company和corporation表示“公司”“及“企业”之义之外,经常使用“公司”广义上的对应词,例如firm, house, business, concern, combine, partnership,group, consortium, establishment, venture,conglomerate, multinational,transnational等。
日子过的真快啊,翻看挂历时发现到这个月的月底,我离开公司成为自由职业者就快到两个年头了。这两年的确是弹指一挥间,似乎是什么痕迹也没留下,但仔细回想看看,还是感受颇多的。暂把能想出来的东西总结一下,给预将投身于自由翻译世界的“菜鸟”们分享。
还以法国为例,法国的地名大多有浪漫的中文译名,其中最传神要数香榭丽舍大街和枫丹白露园,尤其是后者,其实那个枫丹白露园,没什么枫,也没有什么露,就一个音译,但至今让国人,看着地名就已经醉了。
《西游记》作为我国第一部神魔章回小说,自诞生以来,就吸引了众多读者。一百多年前,一位英国传教士做了一个创举——翻译《西游记》。从此,《西游记》开始驰名海外。
网络用语“某某界的一股清流”指某人与同一领域的其他人不同,给人清新、愉悦的感觉,与之对应的表达为“某某界的一股泥石流”,意思是这个人异于其他人,通常是因为敢说敢做一些让人感到有趣的事情,有些“奇葩”的感觉。
英国哈里王子和梅根·马克尔的婚礼即将到来。英王室已向600位宾客发出邀请信,另有200人受邀参加婚礼晚宴。英国首相特蕾莎·梅和工党领袖科尔宾不在婚礼嘉宾名单上,这是因为事先已决定只有这对新人的熟识才会收到邀请。
如果说某事或人 more to something than meets the eye,意思就是此事或人并不象起初看到的那样简单。
你可以一辈子都疑神疑鬼,为将来、为前程忧心忡忡。但未来还未来,未来的一切从始于当下、现在每一刻我们所做出的决定。而这些决定是以我们的爱或恐惧为基础的。
Copyright 2023 | Sitemap