文学翻译 | 诗歌翻译,一场又一场西西弗斯式的苦行
无论翻译有多少不足之处,它仍然不失为世界上各项事务中最重要、最有价值的一项工作。
无论翻译有多少不足之处,它仍然不失为世界上各项事务中最重要、最有价值的一项工作。
《经济学人》一直被商务英语学习者视为每日必读的经典刊物。但是不少初读The Economist的同学会发现,不少英语词汇看着认识,而实际的意思却大相径庭。不用担心,背完这组《经济学人》常用词汇700个系列,商务英语就基本难不倒你了。
《经济学人》一直被商务英语学习者视为每日必读的经典刊物。但是不少初读The Economist的同学会发现,不少英语词汇看着认识,而实际的意思却大相径庭。不用担心,背完这组《经济学人》常用词汇700个系列,商务英语就基本难不倒你了。
那么如何实现人们所期待的新型全球化呢?不同的人肯定有不同的答案。但是有一个条件是肯定的,那就是我们必须要反对保护主义和孤立主义,实现开发包容。无论是大国还是小国啊,大型跨国企业还是中小型企业,都应该加入进来,共享新型全球化的益处。
都说BEC高级难,为什么很多人过得了中级,却过关不了高级?BEC中级和高级的差距到底有哪些?
与普通英语的不同的是,因为商务英语专业名词比较多,它是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
《经济学人》一直被商务英语学习者视为每日必读的经典刊物。但是不少初读The Economist的同学会发现,不少英语词汇看着认识,而实际的意思却大相径庭。不用担心,背完这组《经济学人》常用词汇700个系列,商务英语就基本难不倒你了。
《经济学人》一直被商务英语学习者视为每日必读的经典刊物。但是不少初读The Economist的同学会发现,不少英语词汇看着认识,而实际的意思却大相径庭。不用担心,背完这组《经济学人》常用词汇700个系列,商务英语就基本难不倒你了。
当我们形容某人有 a second wind 的时候,这就是说他们恢复了精力,再次崛起或继续做什么事情。
我们在阅读英语文章的时候会发现,同样的一个意思,文章中会用多个表达来替换着用,这样,文章读起来才不会觉得单调无味。
大学英语四级考试的听力部分怎样才能得高分?首先,你得能听懂!怎么才能听懂听力的内容呢?你得掌握一定的词汇量。
英语中的否定结构是翻译中一个常见而且比较复杂的问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。
Copyright 2023 | Sitemap