小词详解 | enamoured
Affliction is enamoured of thy parts, and thou art wedded to calamity.
你已经和坎坷的命运结下了不解之缘。
Affliction is enamoured of thy parts, and thou art wedded to calamity.
你已经和坎坷的命运结下了不解之缘。
这样, supercilious 用以表示“傲慢的”、“轻蔑的”、“目中无人的”或“目空一切的”就不难理解了。
It's very difficult to pin down the President of the United States without subpoena powers.
在没有传唤权的情况下压制美国总统是很困难的。
surly往往被作为词义变化由褒而贬的一个英语例词。
Gender → Engender
Shangri-la 或写作 Shangri-La ,是1933年英国作家 James Hilton 的小说 Lost Horizon (《失去的地平线》)中虚构的喜马拉雅山山谷的名字。
埃及吉萨( Ghizeh )的金字塔附近有一尊 sphinx 的巨大石像,据今已有近六千年的历史(有说四千五百年或四千八百年的历史)。
I have a very eclectic taste when it comes to music.
在音乐方面,我的品味非常不拘一格。
company在这里也是一个熟词僻义,指军队中的“连队”。
spoon 一词来源于古英语词 spon ,意思是“木片”、“木条”,以后又用来指家中用具。
然而你若考察一番此词的来历,便会失望地发现, shampoo 的本义既无香可言,也无波可扬。
stocking 一词来源于古英语词 stocc ,意思是“树干”、“根株”,而人的腿不是从形状上、作用上同“树干”、“根株”有些相似吗?
Copyright 2023 | Sitemap