小词详解 | profligate
A man gets tired of living a profligate life.
一个厌倦了放荡不羁生活的人。
A man gets tired of living a profligate life.
一个厌倦了放荡不羁生活的人。
这种可以检验食物是否有毒的银盘在英语中就被称为 salver 。与 salver 同源的单词有 save 、 salvation 。
To be a colored man in America... and enjoy it, you must be greatly daring, greatly stolid, greatly humorous and greatly sensitive. And at all times a philosopher.
在美国做个有色人种……并享受它,你必须非常勇敢、非常冷静、非常幽默以及非常敏感。而且在任何时候都得是一个哲学家。
sceptic 一词最初就被用来专指以他为代表的这一学派的怀疑论者,后来也指各种怀疑论者,包括不信基督教的人,乃至惯抱怀疑态度的人。
It's a war of attrition. If you have patience and a modicum of faith in yourself, your chances are not too bad.
这是一场消耗战。如果你有耐心,对自己有一点点信心,你的机会也不会太糟糕。
但他凭借自己的大嗓门名垂青史,英语单词 stentorian 就源自他 的名字 Stentor 。
In this new, hyper competitive age, none of us, none of us can afford to be complacent.
在这个高度竞争的新时代,我们中没有任何人——没有任何人能够付得起自满的代价。
由于斯巴达的这种严格的军事化训练和清苦的生活方式,就从斯巴达的名称 Sparta 中产生了形容词 spartan ,表示“清苦的、质朴的”。
The films that I do tend to polarise people's views.
我所做的电影往往会使人们的观点两极分化。
夏洛克( Shylock )是莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中的人物角色,是一个冷酷无情的犹太商人,以放高利贷为生。
Remind yourself of the exorbitant price you can pay for worry in terms of your health.
常常提醒自己,忧虑会使你在身体健康方面付出高额代价。
英语中 salvation 就特指基督教中的“灵魂得救”。现在,该词已经广泛应用于非宗教领域,表示“救赎、拯救”。
Copyright 2023 | Sitemap