区别辨析inner、inside、interior、internal与inward
inner、inside、interior、internal与inward这些形容词均含“内部的、内在的”之意。
inner、inside、interior、internal与inward这些形容词均含“内部的、内在的”之意。
Word Smart这本书强调的不是单词量越大越好,更重要的是,它的初衷在于帮助读者深入掌握正确使用之道,尤其是深刻领悟每个单词的字面及引申含义,以最终实现实际沟通过程中清晰准确的单词运用。
英语单词 leeway 原本是个航海术语,由 lee (下风处)+ way (途径)组成,指的是船只在航行时,受风力影响,向下风方向产生的偏移。
英语单词 sacrilege 就来自拉丁语 sacrilegium ,表示“亵渎神灵”,还可以比喻其他各种 亵渎行为。
inherent与essential这两个形容词均有“内在的、本质的”之意。
乐在其中,享受“咬文嚼字”的绝佳阅读乐趣
alibi 源自拉丁语 alibi ,字面意思是 somewhere else (在其他地方),是拉丁语 alius ( other )的位置格。
因此将其称为 sarkazein ,意思就是“将肉撕咬下来”,其中的 sark 就是英语词根 sarc ,表示“肉”,含有该词根的单词有 sarcous (肉的)。
information、data与message这些名词都含有“资料、信息”之意。
如果此刻你正在寻找一本暑假充电单词书,这本书绝对值得一读。
是时候用各种神例句和灵魂画作给你的介词功力做个大保健了!
英语单词 infantry (步兵)与 infant (婴儿)的拼写非常接近,它们之间有何关系呢?
Copyright 2023 | Sitemap