好书推荐 | 暂时遇挫,强烈推荐你看看这本书
When the going gets tough, the tough get going.
艰难之路,唯勇者行。
When the going gets tough, the tough get going.
艰难之路,唯勇者行。
建设高素质专业化干部队伍。
Training a contingent of competent and professional officials.
英语单词 poll 的本意是 head (人头),具体来说是人的头顶,也就是在人群中数人头时能看到的部位。
medium、median与average这些形容词均含“中等的、平均的、适中的”之意。
既要有不被喜欢的勇气,也要有抽刀断水的底气,更要有勇往直前的锐气。
meat与flesh这两个名词均含“肉”之意。
办公室里恶毒的谣言层出不穷。
The office was rife with vicious gossip.
英语单词 patent 就源自拉丁术语Litteræ Patentes ,是 patentes 的变形。所以 patent 做形容词时,除了表示“专利的”,还含有“显然的,明摆着的”等含义。
在这个以男性数据为基础的世界里,这些偏颇的标准和数据却让大众普遍认为女性需求的缺席是“司空见惯”或“极其正常”的。
胸怀千秋伟业,恰是百年风华。
The CPC bears its eternal great cause in mind, and the centenary only ushers in the prime of life.
柏拉图的学说对后世影响如此之大,以至从他的名字中产生了单词 platonic (柏拉图式的),来形容与他的学说相关的思想。
meaning、implication与sense这些名词均含有“含义、意义、意思”之意。
Copyright 2023 | Sitemap