好书下载 | 一本书吃透英国风土人情
既勇于自黑又无比挚爱的英国环岛告别之旅
跟着布莱森的脚步和目光探寻、记录英国人文风情
既勇于自黑又无比挚爱的英国环岛告别之旅
跟着布莱森的脚步和目光探寻、记录英国人文风情
Incumbent 源自中世纪拉丁语 incumbentem (担任教堂职务的人),主要作名词表示“(某一职务,特别是官职的)在任者、现任者”。
拉丁语将这种物质称为 quinta essentia (第五物质)。该词经由法语进入英语后,拼写改为 quintessence 。
liable、apt、likely、prone与subject这些形容词均含“倾向于……的、易于……的”之意。
informative (增长见闻的)
riveting (引人入胜的)
bracing (令人心旷神怡的)
爱情只不过是普通人的一次狂欢。它不是一时兴起的热情和幻想,而是一件令人扫兴的功利的事情。
英语单词 quota 同样来自拉丁词根 quot (多少),表示“指定的数量”、“配额”。
lend、borrow与loan这些动词均含“借”之意。
书中提及的习语和短语动词都附有相应的日常情景应用举例,并给予读者足够的研究学习空间。在需要时,可按场景或功能检索灵活应用。
letter、note、correspondence与message这些名词均有“信”之意。
另外在法律领域, entai 还表示“限定(不动产)的继承”或“永远赠送”。
中国历史上有所谓的“江湖郎中”,西方社会中也有此类人物,在英语中称为 quacksalver ,缩写为 quack 。
Copyright 2023 | Sitemap