翻译研究 | 各种类型的“区”用英语怎么说?

翻译研究 | 各种类型的“区”用英语怎么说?

2018年8月21日

同样是一个“区”,它在不同的语境中往往具有不同的概念意义,其原因在于“区”在功能、地理位置、划分方式等方面的不同。如果译者不能充分理解这一特点,在汉英翻译过程中就难免会造成误译。

翻译研究 | 浅谈几种公示语翻译运用技巧

翻译研究 | 浅谈几种公示语翻译运用技巧

2018年8月21日

英汉公示语是一种公开和面对公众的以达到某种交际目的的特殊文体。其应用范围几乎涉及到我们生活的方方面面,例如:路标、广告牌、商店招牌、公共场所的宣传语、旅游简介等等。它或用寥寥数词,或简单明了图示表达一定的信息。其应用功能包括提示性、指示性、限制性、强制性和号召性。

翻译经验 | 在外交部当翻译,是一种怎样的体验?

翻译经验 | 在外交部当翻译,是一种怎样的体验?

2018年8月20日

有人说:“翻译就像一只美丽的天鹅,它的上半身,永远都是亭亭玉立,妩媚动人,而你看不到的下半身,则在水中不停地扑腾。”对于咱们普通百姓而言,给领导人当翻译是很风光,也是很神秘的。那么,他们究竟有着什么样的工作经历?

新闻发布会美女翻译

翻译经验 | 12个培养翻译意识和技巧的妙招

2018年8月20日

一个好的翻译人员必须具有高屋见瓴的视角,要懂得翻译的真谛是什么。要想提高汉英翻译水平,必须加强对上述各种意识的培养。必须养成多层次、多角度的思维习惯。

翻译研究 | 英美银行中的Vice President就是副总裁吗?

翻译研究 | 英美银行中的Vice President就是副总裁吗?

2018年8月17日

国外银行的Vice-President有的是副总裁或者副行长,比如世界银行的Vice-President;但大部分商业银行的Vice-President只是一个中低级专业人士,只需要MBA 或博士毕业工作后2-4年的经验,且大多是年龄为30岁左右的年轻人。

学语言的益处:外语教材隐瞒了什么?

翻译研究 | 中文“请”字的十种译法

2018年8月13日

汉语中“请”字的用法十分灵活,既可做敬语用,以缓和语气、增强感情色彩,又可作表意动词,在不同的上下文中有“请求”、“邀请”、“聘请”、“请客”、“请便”、“请假”、“申请”等含义。

翻译研究 | “塞翁失马焉知非福”英语怎么说?

翻译研究 | “塞翁失马焉知非福”英语怎么说?

2018年8月13日

作为记录人类历史及表达人类生活和思想的工具,每一种语言都有其深远的历史背景和文化内涵,翻译则是人类进行跨文化、跨语言交流的重要手段。做好翻译工作,所涉及的方面很多,不过主要有两个方面:一是要掌握好原语和译语这两种语言,二是必须注意文化上的差异和比较。