小词详解 | delirious
delirious源自拉丁语delirare,该词由de(离开)+lira(犁沟)构成,即“偏离了犁沟”。
delirious源自拉丁语delirare,该词由de(离开)+lira(犁沟)构成,即“偏离了犁沟”。
大家都知道,turn是“转变”的意思,而better表示“更好”,所以take a turn for the better,就是说“情况好转”。
这种刑罚所留下的烙印就是 stigma 。该单词与 stick (戳、粘贴)同源,因为行刑时需要用烧红的烙铁来 stick 罪犯的皮肤。该词后来常用于比喻“耻辱、污名”。
indispensable、essential、necessary与requisite这些形容词均有“必不可少的、必需的”之意。
cadet来自法语,源自拉丁语capitellum,是caput(头)的指小形式,字面意思就是“小首领”,用来表示贵族家庭中的次子。
tar这个词不太常见,是“柏油”的意思。feather大家都知道是指“羽毛”。把tar和feather放在一起,意思是“严厉惩罚”。
古代英国人依葫芦画瓢,将星期日称为Sunnandæg,到了现代英语中演变成了 Sunday 。
improve、better、perfect与refine这些动词均有“改进、改善”之意。
在古希腊和古罗马,人们很早就发明了匿名投票。跟我们现在使用纸质选票的方法不同,那时人们使用青铜碟片、筹码或小球等材料来投票,并用不同形状或颜色代表赞同或反对。其中,用小球做成的选票就是英语单词ballot(选票)的来源。
这种情况可以用一个习惯用语来形容。那就是:without a leg to stand on,即“站不住脚,无法取信于人”的意思。
这种木鞋在法语中叫做 sabot ,其中的 bot 就是 boot (靴子)的意思。木鞋从法国流传至欧洲各地,在荷兰大受欢迎,并成为了荷兰的特色产品之一。
impartial、just、fair、neutral与objective这些形容词均有“公正的、公平的、不偏不倚的”之意。
Copyright 2023 | Sitemap