英语词源 | swap
英语单词 swap 的本意是“击掌”。古代西方商人做生意时,达成交易协议后通常都会相互击掌表示成交,因此 swap 一词又衍生出“交易、交换”的含义。
英语单词 swap 的本意是“击掌”。古代西方商人做生意时,达成交易协议后通常都会相互击掌表示成交,因此 swap 一词又衍生出“交易、交换”的含义。
integrity、honesty与justice这些名词均有“诚实、正直”之意。
mayhem 最初出现于15世纪晚期,源自古法语 mahaigne (伤害、错误)。
英语单词 supper (晚餐)来自法语 soper ,字面意思就是“供 sup 的食物”。
insist、persist、persevere、adhere与cling这些动词均有“坚持”之意。
inquiry、investigation、research与survey这些名词均有“调查”之意。
有些人生性风流,免不了拈花惹草,不少私生子就诞生于这样的驮鞍上,所以法国人管这种私生子称为“驮鞍之子”。
Swan Song 字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma。
16世纪时,意大利威尼斯市政府首次发行了一份官方报刊,每月出版一次。当时用一枚叫做gazeta的威尼斯小铜币即可购买一份这种报刊,因此威尼斯人将其称为gazzetta。
古代人经常采用陷阱和圈套的方式来捕捉野生动物。英语中用 trap 表示“陷阱”,用 snare 表示“圈套”。
inner、inside、interior、internal与inward这些形容词均含“内部的、内在的”之意。
英语单词 leeway 原本是个航海术语,由 lee (下风处)+ way (途径)组成,指的是船只在航行时,受风力影响,向下风方向产生的偏移。
Copyright 2023 | Sitemap