英语脑筋急转弯 | A Lady's Delight Riddle
Lovely and round, I shine with pale light, grown in the darkness, A lady's delight.
Lovely and round, I shine with pale light, grown in the darkness, A lady's delight.
What has to be taken before you can get it?
What has 88 teeth but never brushes them?
这首诗是英国文学诗中最优美的抒情诗。它继承了田园抒情诗的风格。诗中牧羊人享受着乡村生活,酝酿着对爱人的纯洁感情。
What English word has three consecutive double letters?
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson),现在被公认为是美国最优秀的诗人之一,可在她有生之年所发表的诗作却寥寥无几。
With pointed fangs it sits in wait, With piercing force its doles out fate, Over bloodless victims proclaiming its might, Eternally joining in a single bite.
约翰·济慈(JohnKeats,1795年—1821年)出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。
I have four wings, but cannot fly, I never laugh and never cry; On the same spot I'm always found, toiling away with little sound.
狄金森对诗歌的传统规范表现了不驯的叛逆姿态。狄金森倾向于微观、内省,艺术气质近乎“婉约”。她的语言,一洗铅华、不事雕饰、质朴清新,有一种“粗糙美”,有时又如小儿学语般幼稚。
What demands an answer, but asks no question?
这是诗人惠特曼为悼念林肯而写下的著名诗篇。
Copyright 2023 | Sitemap