英语幽默 | 我们不是要把它搬到楼下去吗?
这两个男子把重橱柜抬出了格林小姐的卧室,来到了楼梯。其中一人在橱柜的前面,另一个在后面。他们又推又拉,折腾了好长时间,然后他们把橱柜放下来。
这两个男子把重橱柜抬出了格林小姐的卧室,来到了楼梯。其中一人在橱柜的前面,另一个在后面。他们又推又拉,折腾了好长时间,然后他们把橱柜放下来。
汉斯对他的朋友库尔特说:“我要带上我的车,开车到伦敦去。”库尔特说:“开车到伦敦去非常难。你会找不到你的旅馆的。”
乔治是个年轻人。他没有妻子,但是他有一条非常大的狗——他还有一辆非常小的汽车。他喜欢打网球。上星期一,他在俱乐部打了一个小时的网球,然后他跑出来,跳上一辆汽车。他的狗跟在他后面,但是它没有跳上同一辆车;它跳上了下一辆。
爱德华兹先生非常喜欢唱歌,但是他非常不擅长。上星期他去一个朋友的家里吃饭,那儿还有其他一些客人。
怀特先生在我们镇的中央有一家小商店,他在里面卖画。那些画不贵,但是它们中有些非常漂亮。上一星期六,一个妇女来到店里,看了许多画。然后她把怀特先生带到其中一幅画前,说:“这一幅你要多少钱?”那是一幅在田地里的马的画。
乔治60岁了,他生病了。他总是疲劳,脸总是发红。他不喜欢医生,但是上一个月他的妻子对他说:“别傻了,乔治。去找布朗医生看看吧。”
彼得八岁半了,他去他家附近的一所学校上学。他总是步行去那儿,并且步行回家,而且他总是准时回来,但是上星期五,他放学回家很晚。他的妈妈在厨房里,她看见他,就对他说道:“今天你为什么晚了,彼得?”
比尔非常喜欢足球,星期六他经常去观看我们镇上的比赛。他不去最好的座位,因为它们非常昂贵,而且在那儿他见不到他的朋友。
That is our premise. This story shall draw a conclusion from it, and show at the same time that the premise is incorrect. That will be a new thing in logic, and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China.
罗宾逊先生从来不去看牙医,因为他害怕,但是后来他的牙开始疼得厉害,于是他去看了一个牙医。牙医在他嘴里花了好长时间,费了很大的劲。
哈里斯夫人住在一个小村子里。她的丈夫死了,但是她有一个儿子。他21岁了,名字叫吉奥夫。他在村子里的一家商店工作,跟妈妈住在一起,但是后来,他在一个镇上找到了工作,然后就去生活在那儿。
弗雷德是一个大军营的年轻士兵。在一周的工作日内,他们工作非常辛苦,但现在是星期六,这些年轻的士兵有空闲了,因此他们的军官对他们说:“今天下午你们可以到城里去,但是首先我要检查一下你们。”
Copyright 2023 | Sitemap