区别辨析anxiety、worry、care与concern

这些名词均含“焦虑、关心”之意。

anxiety :指对预料中的不祥之事的焦虑。

  • Some hospital patients experience high levels of anxiety.
    有些住院病人十分焦虑不安。

worry :侧重对未知事态演变的忧虑。

  • The threat of losing their jobs is a constant source of worry to them.
    丢掉工作的威胁时常使他们忧心忡忡。

care :强调因出于责任感或顾虑等而产生的不安。

  • I felt free from the cares of the day as soon as I left the building.
    我一离开那栋大楼便觉得轻松自在,不再为那天的事烦心了。

concern :作“关心”用时,是indifference(冷漠)的反义词,侧重对他人健康、安全等的关心,也可暗示对困难、危险或失败等的忧虑。

  • There is growing concern about violence on television.
    人们对电视上充斥暴力内容的忧虑日益加重。