区别辨析allow、let、permit、leave与authorize

这些动词均含“让、允许”之意。

allow :普通用词,侧重听任、默许或不加阻止。在正式场合可用来表客气的请求。

  • His parents won't allow him to stay out late.
    他的父母不会允许他在外待得很晚。

let :常用词,用于各种非正式场合,语气最弱,指允许或无力阻止某事,暗示漠不关心或听之任之。

  • Let them splash around in the pool for a while.
    让他们在水池里扑腾一会儿吧。

permit :正式用词,在多数场合可与allow换用,语义最强,指准许某人做某事,含权威或正式的意味。

  • Radios are not permitted in the library.
    图书馆内不许使用收音机。

leave :侧重不加干涉。

  • I'd better leave you to get on with it.
    那我还是让你一个人接着干吧。

authorize :语气最强,指权威性的允许与认可。

  • The soldiers were authorized to shoot at will.
    士兵得到允许可以随意开枪。