民国时期,高考对英语的要求,超出我们的想象。有一些学校,不仅有英语考试,还要用英语去论述严肃的时代大命题。而且,像历史、地理、物理、数学这样的科目,也都要用英语答题。如果英语不好,可能题目都看不懂。
都说高考是千军万马过独木桥。如果这座桥是“真题,熬夜,辅导班”,命运仍在你手。如果换成“英语,见识,家国情怀”,不知道,上桥的资质,你还有没有?
1 不懂英文,就读不懂题目
民国高考很少全国统考,各大学基本都自主命题,有点像现在的考研。其中有些学校,对英语要求相当高。
其中就包括著名的教会学校,上海圣约翰大学。
圣约翰平时采用全英文授课,培养出了顾维钧、林语堂、张爱玲、贝聿铭等一大批杰出校友。
而这所大学的入学考试长达6天,规定6天之中只有1天使用中文,其余必须用英文答题。
来看一道圣约翰大学1947年的数学题。
题目并不难,一个方程就可以解出来。
只是这道题的条件里,有一句用了虚拟语气,如果没有注意到这个英语时态,就会弄错题目。
所以这道数学题,难倒人的地方竟是英语。
再来看看上海交通大学1933年的试卷。
请解释拿破仑的国内政策。
地理卷:
What industry is famous in each of the following place? Lancashire, Sheffield, Champagne, Chemnitz?
以下这些地方以什么工业闻名:兰开夏,谢菲尔德,香槟,开姆尼茨?
物理卷:
What is a standing wave?
什么是立波?
这些题目比较好理解。
吓到我的不是英语,是题目里的大千世界。
2 英语作文题-辨析时事
考试是教育的指挥棒。
三四十年代的中国,内忧外患,大学入学考试,英语卷频繁传递出对国家的关切、对学生的期许。
比如918事件后,蒋介石提出了“攘外必先安内”的政策,继续围剿红军。在这样的形势下,1933年南开大学的英文作文题目是,The Evils of Civil War,内战之恶。
同年,北洋工学院则发问,The Greatest Need in China at Present,此刻中国最紧要之事。
想必,学生的答卷里,除了抗日与剿共之辩,还会有中西之争,强国改制之法……
都是为国家建言献策,而且你还得用英文来写。
3 翻译题也心怀天下
不仅作文题,英语试卷的汉译英题材,也能直接反映当时教育界对时局的关切。
还是1933年,北洋工学院的汉译英题目:
今日国家大势如此危急,任何部分事业皆有重新改造之必要。凡有一技之长,必须尽其所能,为事业谋进步,为人类谋幸福。
1946年,四川大学的汉译英:
我们中国正与世界上爱和平反侵略各国,为世界的正义公理,为人类的自由解放,共同努力于历史上空前的战争,并正向光荣的胜利与永久的和平之大道迈进。
这些题目,考察英文是一方面,同时也承载着价值追求和家国关怀。
4 考题里的时代民情
以前的历史书,只是记载王侯将相,所以但凡记载着民间风情的文字,都弥足珍贵。那时候的试卷里,能在汉译英的考题中,看到真实的生活。
1946年,上海交通大学考卷的汉译英,就要你翻译一段对话,顺便还推销学校一番:
甲:你往哪里去?
乙:我往徐家汇应考国立交通大学的入学试验。
甲:我也是去应考的。听说今年应考的人非常多,而录取名额有限。竞争必定是十分激烈的。考取的人将是多么幸运啊。
乙:当然我也希望考取。纵然失败,我也不灰心,因为今年考不取,明年我要再来试试。终有一天,我会进入我的理想大学读书的。
甲:愿“有志者事竟成”!
1947年,四川大学的汉译英,让人忍俊不禁:
今天我进城去,和一个朋友看了一次电影,吃了一顿饭,花了一万两千多元。买了一点零碎东西,又花去了两万多元。以后我要尽可能少进城。我每月的收入不过三十万元。稍微浪费一点那就非借债不可。我所来往的朋友都是很穷的,倘使要借债的话,你又向谁借呢?
看电影,吃饭,购物,不知道考生里,有多少人视这样的生活为家常,又有多少人会干瞪双眼。
5 在民国,英语好能带来什么样的收益?也许能考个好大学。
季羡林考北大时,数学个位数,英语极好。过几天考清华,数学依然个位数,英语依然极好。
钱钟书考清华时,数学考到了两位数——15分,英语满分。
那样的时代,英文这般好的中学生多是什么人?
左不过商贾子弟、文人后嗣,贫家子农家囡少见也。
(郭欣琳 友邻通鉴)