On our very first day at Harvard, a very wise Professor quoted Aristotle: "The law is reason free from passion." Well, no offense to Aristotle, but in my three years at Harvard I have come to find that passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. It is with passion, courage of conviction, and strong sense of self that we take our next steps into the world! Remembering first impressions are not always correct. You must always have faith in people. And most importantly, you must always have faith in yourself.
在我们来哈佛的第一天,有一位非常英明的教授引用了古希腊哲学家亚里士多德的名言“法律是没有激情的理性”。当然,无意冒犯亚里士多德,但是我在哈佛三年时间里,却发现激情才是学习法律和生命的关键因素。正是因为有了激情、坚定的信念和强烈的自我意识,我们才一步步地走向世界。请记住第一印象并不总是正确的,你要对他人有信心。更为重要的是,你要对自己有信心。Congratulations, class of 2004. We did it.
恭喜,2004届的同学们,我们毕业了。
在哈佛大学法学院的毕业典礼上,女主人公Elle Woods作为毕业生代表发言,内容是整部电影的点睛之笔。
英语要点
- reason free from (把…)从…释放出来, 使摆脱
- no offence to sb 没有冒犯某人
- come to find out 开始发现
- key ingredient 关键因素
- have faith in sb 相信某人
电影简介
艾丽虽然拥有羡煞旁人的美貌——金发,白肤,高挑,精通打扮,就像一个精美的芭比娃娃。美貌和活泼的性格,让艾丽成为了一个完美的女生。她的男友沃纳条件也不俗,拥有富贵的出身和出众的外表。
两人十分般配,却想不到沃纳根本就没把艾丽当成终身伴侣,在他眼中,艾丽只是一个花瓶,除了漂亮别无所长,于是他考上哈佛法学院之后,甩了艾丽,与旧女友重拾旧爱。艾丽不甘心,千方百计也考上了哈佛,她要用行动来证明自己并非徒有外表。哈佛的学习生活非常枯燥,而且这个金发美人还处处受到歧视。令大家大跌眼镜的是,艾丽竟然机智的干了一番事业。