avarice
英 [ˈævərɪs] 美 [ˈævərɪs]
(对钱财的)贪婪,贪心,贪得无厌
- Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.
他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
dowry
英 [ˈdaʊri] 美 [ˈdaʊri]
(新娘的)嫁妆,陪嫁;(新郎给新娘家的)彩礼,财礼
- The money from her dowry was invested in her mother's store.
她的嫁妆钱都投到了母亲的铺子里。 - If a young woman did not have a dowry, she went into domestic service.
如果一个年轻女子没有嫁妆,她就要做家政服务赚钱。
means
英 [miːnz] 美 [miːnz]
财富;钱财
- People should pay according to their means.
人们应该按照各自的负担能力来消费。 - He doesn't have the means to support a wife and child.
他无钱养活妻小。
opulence
英 [ˈɒpjələns] 美 [ˈɑːpjələns]
富裕;丰富
- That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur.
那就是我们在书中竭力描绘的——一种富丽堂皇的气派。
covet
英 [ˈkʌvət] 美 [ˈkʌvət]
渴望;贪求(尤指别人的东西);觊觎
- He had long coveted the chance to work with a famous musician.
他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。 - They are this year's winners of the coveted trophy (= that everyone would like to win) .
他们获得了本年度人人觊觎的大奖。 - She coveted his job so openly that conversations between them were tense.
她毫不隐讳地表示想得到他的工作,以至于他们之间说话都带着火药味。
fleece
英 [fliːs] 美 [fliːs]
敲诈;敲…的竹杠
- Some local shops have been fleecing tourists.
有些当地商店一直在敲旅游者的竹杠。 - She claims he fleeced her out of thousands of pounds.
她声称他敲诈了她几千英镑。
hoard
英 [hɔːd] 美 [hɔːrd]
贮藏;囤积;(尤指)秘藏
- They've begun to hoard food and gasoline and save their money.
他们已经存钱并开始贮藏食物和汽油。 - The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to $40m.
此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。
affluent
英 [ˈæfluənt] 美 [ˈæfluənt]
富裕的
- affluent Western countries
富裕的西方国家 - a very affluent neighbourhood
富人区
financial
英 [faɪˈnænʃl] 美 [faɪˈnænʃl]
财政的;财务的;金融的
- The company is in financial difficulties.
公司目前财政困难。 - Tokyo and New York are major financial centres.
东京和纽约是主要的金融中心。
lavish
英 [ˈlævɪʃ] 美 [ˈlævɪʃ]
大量的,给人印象深刻的,耗资巨大的;慷慨的,大方的
- lavish gifts/costumes/celebrations
丰厚的礼品;昂贵的服装;规模盛大的庆典 - They lived a very lavish lifestyle.
他们过着挥霍无度的生活。 - He was lavish in his praise for her paintings.
他大力赞扬她的绘画。
lucrative
英 [ˈluːkrətɪv] 美 [ˈluːkrətɪv]
赚大钱的,获利多的
- a lucrative business/contract/market
利润丰厚的生意 / 合同 / 市场