中式英语之鉴 你的英语中有这些不必要的名词吗?

不必要的名词就是指那些多余的名词,这类词很好辨认,它们的意思已经在句子中表达出来,所以可以删掉。但是要注意:大部分不必要的名词不是单独出现的,而是和一些冠词和介词一起出现,所以在删掉时,也要删掉和它们在一起的小伙伴哦。

比如(B译法优于A译法):

加快经济改革的进程

A:to accelerate the pace of economic reform
B : to accelerate economic reform

继续提高城乡居民的生活水平

A: living standards for the people in both urban and rural areas continued to rise
B :  living standards in both urban and rural areas continued to rise

生活水平只适用于人,所以红色部分多余,可去掉

未来我们经济的发展将主要依赖于...

A: the development of our economy in the future will, to a large extent, depend on...
B: the development of our economy will depend to a large extent on...

will 这个时态已经表达出将来时,in the future 可以去掉

我们应当采取一系列的措施以确保...

A:we should adopt a series of measures to ensure that...
B:we should adopt measures to ensure that...

measures 这一名词复数已经体现出了series的意思了

必须要加强国防建设。

A:it is essetial to strengthen the building of national defense
B : it is essential to strengthen national defense

另外,中式英语中经常出现一类不必要的范畴词,例如“...的工作/方面等”, 可以去掉

计划工作中的巨大错误

A:a serious mistake in the work of planning
B:a serious mistake in planning

经济领域内的改革

A:reforms in the sphere of the economy
B:reforms in the economy / economic reforms

我们必须反对铺张浪费的行为

A:we must oppose the practice of extravagance
B:we must oppose extravagance