be in the bag
已是囊中之物,十拿九稳
- Once we'd scored the third goal, the game was pretty much in the bag.
一旦我们进了第三个球后,比赛取胜已是十拿九稳的了。
magic wand
迅速而简单的解决办法
- She warned that she had no magic wand to solve the problem.
她告诫说她没有什么妙法来解决这个问题。
loose ends
未做完的事情;未交待清楚的事情
- At the end of the book all the loose ends are neatly tied up.
在书的末尾所有未交待清楚的情节都被巧妙联系起来。
fall into place
有条不紊地进行,按部就班;变得清楚,明朗化
- If you plan the project well, then everything should fall into place.
如果你项目计划得当,那么一切都应有条不紊地进行。 - Once I discovered that the woman was his sister, everything fell into place.
一旦我发现那个女人是他姐姐,一切都变得清楚起来。
pick up the pieces
重整旗鼓;力求恢复正常
- The fire was a blow, but we were determined to pick up the pieces and get the business back on its feet.
火灾是个打击,但我们决心重整旗鼓,恢复经营。