“守口如瓶”,汉语成语,字面意思是“闭口不谈,像瓶口塞紧了一般(keep one's mouth shut as that of a jar)”。比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为“ be tight-mouthed,button up one's mouth,或zip one's lip”。
- 他对她的身份守口如瓶。
He closely guarded her identity. - 至于私底下告诉我的任何事情,我会守口如瓶的。
As for anything told to me in confidence, well, my lips are sealed. - 无论出什么事,他都会守口如瓶。
No matter what happened, he would not say a word.