Perfect match
绝配
A wealthy matron is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same color as the vase. Several painters try to match the shade, but none comes close enough to satisfy the eccentric woman.
一位富婆为拥有一只珍贵的古玩花瓶而深感骄傲,以至于竟要把卧室漆成与花瓶同样的颜色。几名油漆匠努力想调出这个底色,但是谁也不能令那位古怪的老太婆满意。
Eventually, a painter approaches who is confident he can mix the proper color. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous.
最后,来了位油漆匠,自信能调出那种颜色。富婆对他做的活非常满意,油漆匠于是一举成名。
Years later, he retires and turns the business over to his son."Dad," says the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?
多年以后,他退休了,生意也交给了儿子。“爸爸,”儿子说:“有件事我想弄清楚,您是怎样使墙的颜色与花瓶配得那么完美的?”
"Son," the father replies, "I painted the vase."
“儿子,父亲回答说:我漆了花瓶。”