英语热词 | “农村人居环境”英语怎么说?

农村人居环境
rural living environments

要持续开展农村人居环境整治行动,为老百姓留住鸟语花香田园风光。
Consistent efforts shall be made to improve rural living environments and preserve beautiful idyllic scenery in Chinese villages.
——2018年5月18日,习近平在全国生态环境保护大会上的讲话

强化土壤污染管控和修复,加强农业面源污染防治,开展农村人居环境整治行动。
We will strengthen the control of soil pollution and the restoration of polluted soil, intensify the prevention and control of agricultural pollution from non-point sources, and take measures to improve rural living environments.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告

11月18日,农村人居环境整治工作检查领导小组第一次会议提出,要切实改善农村人居环境。要坚持问题导向,聚焦农村“厕所革命”、生活污水治理、生活垃圾治理等重点工作,深入基层一线了解群众真实诉求。
A meeting on inspections of the work to improve the rural living environments on Monday called for solid efforts to improve the rural living environments. Authorities should adhere to a problem-oriented approach, focus on key tasks such as the rural "toilet revolution" as well as sewage and garbage treatment, and officials should stay close to the people and listen to their appeals.

2018年2月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《农村人居环境整治三年行动方案》。持续改善农村人居环境,是实施乡村振兴战略的一项重要任务,事关广大农民根本福祉。党中央、国务院高度重视改善农村人居环境工作,党的十九大明确要求开展农村人居环境整治行动。习近平总书记多次强调,农村环境整治这个事,不管是发达地区还是欠发达地区都要搞,标准可以有高有低,但最起码要给农民一个干净整洁的生活环境。我国农村人居环境状况很不平衡,“脏乱差”问题在一些地区还比较突出,与全面建成小康社会的要求和农民群众的期盼还有较大差距,仍然是经济社会发展的突出短板。中共中央办公厅、国务院办公厅印发《农村人居环境整治三年行动方案》,就是要通过加强统筹协调,整合各种资源,强化各项举措,稳步有序推进农村人居环境突出问题治理,让农民群众有更多实实在在的获得感、幸福感,为如期实现全面建成小康社会目标打下坚实基础。

  • 美丽宜居乡村
    a countryside that is beautiful and pleasant to live in
  • 厕所革命
    toilet revolution
  • 乡村振兴战略
    rural revitalization strategy
  • 城乡发展一体化
    urban-rural integration