红色政权
red political power
西路军的英雄主义气概,为党为人民英勇献身的精神,是中国共产党人红色基因和中华民族宝贵精神财富的重要组成部分。我们要把红色基因传承好。
The Red Army's heroism and the spirit of dedication to the Party and the people are important components of the CPC's tradition and precious cultural wealth of the Chinese nation that must be carried on.
——2019年8月20日,习近平参观中国工农红军西路军纪念馆时强调
9月16日,习近平总书记强调,要牢记红色政权是从哪里来的。习近平说,今年是新中国成立70周年。开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,广大党员、干部要不断接受红色传统教育,巩固升华理想信念。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, called for keeping firmly in mind the origin of the "red political power" Monday. This year marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. During the education campaign on the theme of "staying true to our founding mission," said Xi, all CPC members and cadres should constantly receive education on the red traditions to consolidate and enhance their ideals and convictions.
作为在新中国成立后出生和成长起来的党和国家最高领导人,习近平是传承红色基因的坚定践行者。在追红色记忆、走红色足迹、悟红色精神中,习近平以身作则地实现着“让红色基因代代相传”。十八大以来,他曾先后到阜平、西柏坡、临沂、古田、延安、遵义等革命老区考察。井冈山精神、长征精神、延安精神、西柏坡精神等红色精神激励着一代代共产党人在民族独立的道路上前行,红色精神也引领着一代代中国人走向民族复兴。正如习近平所说,每到井冈山、延安、西柏坡等革命圣地,都是一种精神上、思想上的洗礼。“每来一次,都能受到一次党的性质和宗旨的生动教育,就更加坚定了我们的公仆意识和为民情怀。历史是最好的教科书。对我们共产党人来说,中国革命历史是最好的营养剂。多重温这些伟大历史,心中就会增加很多正能量。”
- 红色旅游
red tourism - 红船精神
Red Boat Spirit - 学习宣传革命精神
publicize and learn revolutionary spirit