SAT GRE
外刊例句
- But the dual narratives also belittle the past. They imply that previous lives don’t matter unless they illuminate our own.
但是这种双重叙述法对过去也有贬低作用。它暗示着过去的生活如果不对我们现在的生活有所启迪就毫无用处。
——《经济学人》 - When President Trump is battling a man, he tends to belittle his foe with nicknames like “Cryin’ Chuck” and “Low-energy Jeb.”
当总统特朗普和一个男人较量的时候,他倾向于用“哭鼻子的查克”、“低能量杰布”这样的绰号贬低他的对手。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] make (someone or something) seem unimportant
[动词] 使(某人或某事)看起来不重要
深入解读
belittle 由美国第三任总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson,1743年4月13日-1826年7月4日)杜撰而来。该词由 be (使)+ little (小)构成,意思是“轻视、贬低,使其相形见小”。18世纪时,法国博物学家布冯伯爵(Count de Buffon)合作编写了一部巨著《自然史》。杰斐逊曾经读过此书。他不喜欢布冯对美洲大陆自然景观的描写,认为布冯刻意贬低这些自然景观,把它们说得无足轻重。1788年,托马斯·杰斐逊在一部描写自己的家乡弗吉尼亚的书中,首次使用了这个由他杜撰的单词:
The Count de Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic.
布冯伯爵坚信大自然轻视她在大西洋此岸的创造物。
美国词典编纂家诺亚·韦伯斯特很喜欢这个单词,于1806年将这个单词收录至他编纂的《韦氏大辞典》中。英语的发源地英国对美国人这种杜撰英语单词的行为大为恼火,提出了猛烈的抨击。个别美国语言学家也觉得这种做法不合适,建议取消。然而,词汇的产生和流行总是不以个别人的意志为转移的。现在,无论是在英国还是美国,甚至在其它说英语的地区, belittle 这个单词都得到了广泛的应用。
名人用例
I shall allow no man to belittle my soul by making me hate him.
我不允许任何人通过让我恨他来贬低我的灵魂。
出自布克·华盛顿(Booker Washington,1856年4月5日-1915年11月14日),美国政治家、教育家和作家。他是1890年到1915年之间美国黑人历史上的重要人物之一。
同近义词
- disparage: to suggest that sb/sth is not important or valuable
- depreciate: to make sth seem unimportant or of no value
- trivialize: to make sth seem less important, serious, difficult, etc. than it really is