英语热词 | 驻港部队表示有决心、有信心、有能力坚决维护香港长期繁荣稳定

驻香港部队是国家主权的重要体现,是维护“一国两制”的重要力量,是维护香港繁荣稳定的重要基石。
The PLA Hong Kong garrison is an important embodiment of national sovereignty, an important force to safeguard "one country, two systems", and an important cornerstone of Hong Kong's prosperity and stability.
——2017年6月30日,习近平听取驻香港部队工作汇报并发表重要讲话

中国人民解放军驻香港部队7月31日晚在其新浪微博官方账号发布视频,表示有决心、有信心、有能力坚决维护香港长期繁荣稳定。
The Chinese People's Liberation Army (PLA) Garrison in Hong Kong posted a video on its Sina Weibo account on Wednesday night and issued a statement, saying that it has the resolve, confidence and capability to safeguard Hong Kong's long-term prosperity and stability.

《中华人民共和国香港特别行政区驻军法》规定,中央人民政府派驻香港特别行政区负责防务的军队,由中国人民解放军陆军、海军、空军部队组成,称中国人民解放军驻香港部队。香港驻军由中华人民共和国中央军事委员会领导,其员额根据香港特别行政区防务的需要确定。香港驻军履行下列防务职责:(一)防备和抵抗侵略,保卫香港特别行政区的安全;(二)担负防卫勤务;(三)管理军事设施;(四)承办有关的涉外军事事宜。香港特别行政区政府根据香港特别行政区基本法的规定,在必要时可以向中央人民政府请求香港驻军协助维持社会治安和救助灾害。

  • 一国两制
    one country, two systems
  • 香港特别行政区
    Hong Kong Special Administrative Region
  • 港人治港
    the people of Hong Kong governing Hong Kong