英语热词 | 党的政治建设 political work of the Communist Party of China

坚持党的政治领导,最重要的是坚持党中央权威和集中统一领导,这要作为党的政治建设的首要任务。
The most important aspect in upholding the Party's political leadership is upholding the authority and centralized, unified leadership of the CPC Central Committee, which should be the primary task of the Party's political work.
——2018年6月29日,习近平在十九届中央政治局第六次集体学习时强调

7月16日出版的第14期《求是》杂志将发表中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平的重要文章《增强推进党的政治建设的自觉性和坚定性》。文章指出,加强党的政治建设,要紧扣民心这个最大的政治,把赢得民心民意、汇集民智民力作为重要着力点。
An article by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on the political work of the Party was published Tuesday in the 14th issue of the Qiushi Journal this year. The article by Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, calls for a more conscientious and firm stance in advancing the Party's political work. The article says the Party's political work should be enhanced closely around winning the people's hearts and support.

党的十九大报告提出:勇于自我革命,从严管党治党,是我们党最鲜明的品格。必须以党章为根本遵循,把党的政治建设摆在首位,思想建党和制度治党同向发力,统筹推进党的各项建设,抓住“关键少数”,坚持“三严三实”,坚持民主集中制,严肃党内政治生活,严明党的纪律,强化党内监督,发展积极健康的党内政治文化,全面净化党内政治生态,坚决纠正各种不正之风,以零容忍态度惩治腐败,不断增强党自我净化、自我完善、自我革新、自我提高的能力,始终保持党同人民群众的血肉联系。
《增强推进党的政治建设的自觉性和坚定性》指出,党的政治建设决定党的建设方向和效果。政治方向是党生存发展第一位的问题,事关党的前途命运和事业兴衰成败。我们所要坚守的政治方向,就是共产主义远大理想和中国特色社会主义共同理想、“两个一百年”奋斗目标,就是党的基本理论、基本路线、基本方略。

  • 治国必先治党
    the governance over the Party must precede the governance of the country
  • 民主集中制
    democratic centralism