SAT TEM8 GMAT GRE
外刊例句
- The nuances of translation and the cultural expectations placed upon it are seemingly unending.
翻译的微妙之处以及人们赋予翻译的文化期望似乎无穷无尽。
——《经济学人》 - Menus are often narrowed to dauntingly spicy dishes, like boiled duck-blood curd and tripe in chile broth, ignoring the great variety and nuance of the cuisine.
菜单上往往只剩下辣得吓人的菜,如毛血旺,忽视了川菜的多样与微妙。
——《纽约时报》
基本释义
[noun] a very slight difference in appearance, meaning, sound, etc.
[名词] 外观、意义、声音等方面的细微差别
深入解读
nuance于18世纪自法语借用而来,可以溯源至拉丁语nubes(云)。由于云朵在颜色上逐渐变化,英语借来这个词后便用于表示“(意义、感情、意见、颜色、音调等的)细微差异”,比如外交政策上的微调,就可以说“the slightest nuance of change in foreign policy”。另外还可以指“(性格、含义等的)微妙色彩或微妙之处”,比如对普通词语精妙含义的辨别力,就可以说“a sense of the nuances of plain words”。
影视用例
出自2000年美国黑色幽默惊悚电影《美国精神病人》(American Psycho)。影片以1980年代的纽约为背景,描述一名年轻有为的华尔街雅痞,私底下原来是连环杀手的故事。电影虽然主要是心理惊悚片,但亦有恐怖片、黑色幽默、讽刺等元素在内。
同近义词
- nicety: a detail or small difference that is only obvious after careful thought
- subtlety: a small but important detail
- refinement: a small change that improves something