英语口语 | “女汉子、萌妹纸、御姐、小仙女”英语怎么说?

1.女汉子

tough girl=女汉子

tough=坚强的,强壮的

  • Even a tough girl needs someone to take care of her.
    即使是女汉纸,也需要有个人能好好照顾她。

还可以怎么说?

cowgirl==女汉子

还有一种说法是tomboy

其实,这个形容女汉纸不是很贴切。

tomboy=男人婆,假小子(带贬义)

要我说,“女汉纸”是经济独立,精神独立的新女性,买得起自己喜欢的东西,搬得了行李,十分优秀!

2.萌妹纸

girly girl=萌妹纸(少女心十足的妹纸们)

girly=小女生的

  • Many boys want to get a girlfriend who is a girly girl.
    许多男生都想找萌妹纸做女朋友。

有萌妹子,还有霸气十足的御姐。那御姐用英文怎么说?

3.御姐

domineering lady=御姐(有气场的)

domineering=优雅而霸气的人

有一种自带仙气,也是我们这一两年很火的网络用语,小仙女,看看用英文是怎么说的。

4.小仙女

仙女:female divinity/female celestial

长得美的小仙女还可以这样形容:

good-looker:漂亮的姑娘

fair lady:你一定听说过My Fair Lady《窈窕淑女》

woman of peerless/unparalleled beauty 绝世美女

dazzling beauty 姿色惊人的美女(亮瞎眼的那种哇)

striking beauty 惊为天人的美女

  • Beauty strikes the eye,and wisdom wins the soul.
    美貌悦目,智慧摄魂。

还有一类姑娘,没有仙气飘飘,却自带撩人属性,活生生的小妖精啊。不过!小妖精一般比喻姿色迷人的女子,看到没有,长得难看的只能叫妖怪。

bogy/bogey:an evil spirt

goblin:a small ugly creature in children’s stories that likes to trick people

goblin这种类型,不如前两种残忍,但是核心在ugly啊!

monster: (in story) an imaginary or ancient creature that is large,ugly, and frightening.

好了,完了,这回不仅ugly还frightening了。

有颜又撩人的小妖精应该叫做:

foxy lady/fox (口语:狐媚女人,撩人!)

alluring wowan 迷人的女人

  • She is known as the most alluring woman in the town.
    她是这个镇上最撩人的女人。