出国旅游购物,钱都是必不可少的东西,但用英语说“钱”时,却有很多需要注意的地方。
01. Money
首先来看一看这个词的发音:
- Money (pronunciation): /ˈmʌn.i/
Money是一个不可数名词:
- Uncountable: 不可数的
不能在后面加“s”,或用“many”去形容数量很多:
- “Many money” ✘
即便是“Much money” 其实听起来也不太自然。
在口语中更地道的说法:
- A lot of money:很多钱
A lot of 既可以搭配可数名词,也可以搭配不可数名词。
相反地,只剩一点点钱:
- A little money
注意 little 后没有 of 。
如果完全没有钱:
- No money
- I have no money. 我没有钱。
02. Make money
没有钱可以找工作挣钱:
- To make money:挣钱
如果工资很高,挣得很多:
- To make good money: 赚大钱,挣得多
如果工作薪酬不高,通常人们不会说“make bad money”而是:
- It's not a well-paying job.
国外的父母经常会用这句话教育孩子们,让他们意识到劳动的重要性:
- Money doesn't grow on trees. 钱不是大风刮来的。
03. Coin
孩子们通常会有一个自己的储蓄罐:
- Piggy bank: 小猪储蓄罐
用来收集硬币:
- Coins: 硬币
04. Cash
纸币有多种说法:
- Bills:钞票,纸币
- A ten-dollar bill: 一张面值10美元的钞票
更加正式的:
- Notes:纸币
- A ten-pound note:一张十英镑的纸币
总体上,纸币统称为:
- Cash: 现金
- Do you have any cash on you? 你身上有现金吗?
05. Mobile Pay
随着科技的发展,除了现金购物以外,人们有了更多选择:
- Going plastic: 用信用卡、借记卡等支付
- Going mobile:用移动支付
中国人习惯扫描支付码:
- Scan:扫描
在北美,人们常用Apple Pay的轻触方式支付:
- Tap: 轻触
06. Pricey
对于价格贵的东西,除了可以说expensive,还有一个非常useful and casual的词:
- Pricey:价格较高的,有点贵的
中文里我们会用“卖肾”来调侃商品价格很高,英语中也有一个类似的说法:
- Cost an arm and a leg: 花费一只胳臂,一条腿的价值,指价格昂贵
贵到银行存折都被销毁了:
- Break the bank:倾家荡产,太贵
- Buying a new dress at a discount price won't break the bank. 用折扣价买一条新裙子不会倾家荡产的。
A fortune指一笔很大的财富:
- Cost a fortune: 花了很多钱
- The wedding reception cost a fortune. 婚宴花费了很多钱。
钱花多了就会形成“伤害”(damage),另一种十分形象的说法:
- What's the damage? 多少钱?
07. Cheap
和灰尘一样便宜:
- Dirt cheap:特别便宜
通常用来表示比较负面的评价,例如商品质量不好所以价格低廉。
如果一个东西性价比很高:
- Bang for your buck: 货真价实,物有所值
英国人很喜欢用的说法:
- Cheap as chips: 很便宜
Penny是美元中的一分钱,每一分钱都要pinch“掐”着花的人:
- Penny pincher: 小气鬼,守财奴
和朋友出去吃饭他从来不给钱,那么他也是一个:
- Cheapskate: 小气鬼
但节俭、节约永远都是一种美德:
- Frugal: /ˈfruː.ɡəl/ 节俭的,朴素的
- A frugal lifestyle: 节俭的生活方式