下面这张作于1918年的婚姻忠告,来自于一名佚名的妇女参政权论者(suffragette),现陈列于英国威尔士的庞蒂普里德博物馆。
从图中可以看到,这篇婚姻忠告总共分为8点内容。虽然有些观点比较偏激,比如劝人不要结婚,有些男性职业建议已经过时,但还有些观点至今仍然可以参考,比如第2点中建议避开哪些男人。
重难点注解
- but if = unless
- beauty man 美男子(慎用:虽然过去会用beauty或beautiful形容相貌不俗的男子,但现在则暗指同性恋)
- flirt 喜欢与多人调情的男人
- bounder 缺德无赖的人
- tailor's dummy 木讷的人
- Feed the Brute 做好吃的喂饱男人(别看“brute”字面意思是“畜生”,实际上强调的是为了供养全家而像牲口一样努力工作的男人)