没问题用英语怎么说?相信大家都很熟悉“No problem.”这个答案。不过光会这一句远不够地道,今天,我们就来学习一下这个短语在日常交流中七种常用的表达方式。
首先,我们来看看经典英剧《唐顿庄园》第四季第三集中关于“没问题”的表达:
- - It's no trouble. We have plenty of horses and Papa would be delighted.
- 没问题。我们有很多马,爸爸会很高兴的。
- Have you anything to ride in?
- 你们有马具吗?
- We packed it all in case.
- 以防万一我们都带来了。
- Well, that settles it.
- 那就没问题了。
这几句对话中出现了两次“没问题”,分别是no trouble和that settles it。
It's no trouble.
顾名思义,翻译为“没有麻烦”,即“没问题”。
- - It's raining. Could you bring me to the nearest metro station?
- 下雨了,你方便载我到附近的地铁站吗?
- I don't mind giving you a ride. It's no trouble at all.
- 我不介意让你搭乘,完全没有问题。
That settles it.
settle是“解决”的意思,That settles it直译是“那就解决了”,即“没问题”。
- - You don't need to come pick me up. I have an umbrella.
- 你不用来接我,我带了伞。
- Well, that settles it.
- 没问题。
日常交流中,“没问题”这个英语短语除了上面这两种表达方式,还有下面这些用法,一起来看看吧!
No problem.
这是最常用的一种表达方式,可以用于三种语境。
对方向自己发出请求时,表示“没问题,乐意帮忙”;对方向自己道歉时,表示“没事,不必介意”;对方向自己道谢时,用它来表示“不用谢,不客气”。
- - Book me a plane ticket for tonight at 8 pm.
- 帮我订一张今晚八点的机票。
- No problem, sir.
- 没问题,先生。
Fine.
通常表示身体健康方面良好,“没问题”;也表示对某项安排“无异议,没问题”。
- If you want to use honey instead of sugar, that's fine.
如果你不想用糖,想用蜂蜜的话也没问题。
All right.
表示赞成某项安排或意见,也可以表示自己身体等状态良好。
- - Let's go see the new movie tomorrow.
- 我们明晚去看新上映的电影吧。
- All right.
- 没问题。
Everything is under control. / Everything is in order.
这种说法通常用于描述某件事的进展,表示的是“一切尽在掌握之中,进展顺利”。
- - How are the plans going for next week's event?
- 下周的活动筹办得怎么样了?
- Everything is under control. / Everything is in order.
- 一切进展顺利。
It's okay.
表达准许或者同意、赞成。
- Is it okay if I eat the last slice of pizza?
我把最后一片披萨吃掉没问题吧?