英语词源 | satellite

在科学发达的当今世界人们对 satellite 一词一般是不会感到陌生的,因为它在报刊上频频露面,在广播中和电视上时时让人感到它的存在。然而,对它的来源和过去就未必有很多人知晓丁。

satellite 是直接从法语借来的,而法语词则源自拉丁语 satelles ‘ attendant , guard ’(侍从,侍卫)。16世纪时当它来到英语之时,也用于此义,但当时还不通用。直到18世纪中期约翰逊(Samuel Johnson ,1709 - 1784)都还没有把它收录在他编的《英语辞典》(1755)中。

satellite 的词义在1 7世纪发生了变化。1611年德国天文学家开普勒( Johannes Kepler ,1571 - 1630)用拉丁词 satetles 的复数形式 saiellites 喻指刚发现不久的绕着木星运转的小天体即卫星,因为他认为这些卫星正像一直守候在重要人物周围的侍从和护卫。英语把这一新义借了过来。

1957年10月4日当苏联发射了第一颗人造卫星, satellite 又很自然地被用以喻指“人造卫星”。此后, satellite 的词义进一步引申为“卫星国”、“卫星城镇”、“卫星社区”等义。