在古代司法制度很不完善的时代,人们把声张正义的希望寄托于神灵,认为神灵可以对人世间的是非作出判定,并帮助人们给罪犯量刑。其方式多种多样,常用的有 :吞食某种有毒的东西、手下油锅取物、决斗、将嫌疑者投入河中等等。以被考验者能否顺利通过考验来定输赢或判明当事人是否有罪。
这种肉体考验在英语中就是 ordeal ,字面意思就是“ deal out by gods ”(由神灵来施加惩罚)。现在引申为“严峻的考验”。
- ordeal: [ɔː'diːəl] n. 严峻的考验,折磨,痛苦的体验
在古代司法制度很不完善的时代,人们把声张正义的希望寄托于神灵,认为神灵可以对人世间的是非作出判定,并帮助人们给罪犯量刑。其方式多种多样,常用的有 :吞食某种有毒的东西、手下油锅取物、决斗、将嫌疑者投入河中等等。以被考验者能否顺利通过考验来定输赢或判明当事人是否有罪。
这种肉体考验在英语中就是 ordeal ,字面意思就是“ deal out by gods ”(由神灵来施加惩罚)。现在引申为“严峻的考验”。
Copyright 2023 | Sitemap