hospital 是医院,为什么 hospitality 表示“殷勤、好客”、 hospitable 表示“热情好客的”?原来它们都源自词根 host 。 host 是“主持、当主人接待客人”的意思。 hospital 原本不是医院,而是养育院、救济所等专门接待穷苦人家的机构,依然具有“接待”的含义在其中。
含有词根 host 的英语单词还有 hostage (人质)和 hospice (临终关怀救济院)。 hostage 原本指的是送到其他国家或他人家中作为双方互不侵犯的保证的人,其实还是到别人家做客的人,所以依然与 host (接待)有关。 hospice 原本指的是招待朝圣者和旅行者的场所,通常由寺院、修道院等宗教机构提供,后来职责逐渐变成救济院,现在一般专指为贫穷病人提供临终关怀的救济机构。
- host:[həʊst] n. 主人,主持人 vt. 主持,做主人接待 vi. 做主人
- hospital:['hɒspɪt(ə)l] n. 医院
- hospitable:[hɒ'spɪtəb(ə)l; 'hɒspɪt-] adj. 热情好客的
- hospitality:[hɒspɪ'tælɪtɪ] n. 好客,殷勤
- hospice:['hɒspɪs] n. 收容所,救济院,临终关怀救济院